...the best translators translate not only the words
but also convey the original meaning of the text

tlum_960NO No MATTER HOW MANY DOCUMENTS YOU HAVE, WE’LL TRANSLATE THEM ALL

CERTIFIED TRANSLATION

Certified Translation
Such type of translation requires affixing a sworn translator’s seal to it.
Certified translation is necessary when the source document drawn up in a foreign language (e.g. a notarial deed) is to be submitted to a Polish office and also when a document drawn up in Polish (e.g. an extract from the National Court Register) is to be demonstrated abroad.
The cost of a certified translation is calculated on the basis of the number of standard pages, that is, 1,125 characters with spaces in the target text (a standard page is always rounded up to a whole page) as defined in the Regulation of the Minister of Justice dated January 24, 2005, on certified translators’ fees (DzURP, No. 15 of 2005, item 131).

Client Services Department:

Ewelina Filipczak
+48 534 868 400
e-mail: efilipczak@omero.pl

Order Processing Department:

Sylwia Cegłowska
+48 697 909 033
e-mail: tlumaczenia@omero.pl

Working Hours:
Mon.-Fri.: 8:00 a.m. – 4:00 p.m.

Omero Sp. z o.o.
ul. Lotnicza 3, 20-322 Lublin, Poland
VAT number: PL7123251944
Tel. No.:+48 81 307 0677
e-mail: biuro@omero.pl