...die besten Übersetzer übertragen nicht nur die einzelnen Wörter,
sondern auch die Absichten, die im Text enthalten sind.

tlum_960

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

Beglaubigte Übersetzungen
Diese Übersetzungen müssen mit dem Siegel des vereidigten Übersetzers versehen werden.
Beglaubigte Übersetzungen sind dann erforderlich, wenn ein in einer Fremdsprache verfasstes Ausgangsdokument (z.B. eine notarielle Urkunde) bei einer polnischen Behörde oder wenn ein polnisches Dokument (z.B. Auszug aus dem Landesgerichtsregister) im Ausland vorgelegt werden sollte.
Die Preisberechnung für beglaubigte Übersetzungen erfolgt für eine Normseite à 1125 Anschläge einschl. Leerzeichen im Zieltext (die Normseite der beglaubigten Übersetzung wird immer auf die ganze Seite aufgerundet) im Sinne der Verordnung des Justizministers vom 24. Januar 2005 über die Vergütung für die Tätigkeiten des vereidigten Übersetzers (Gesetzblatt der Republik Polen Nr. 15, Jahrgang 2005, Pos. 131).

Abteilung für Kundenbetreuung:

Ewelina Filipczak
+48 534 868 400
E-Mail: efilipczak@omero.pl

Abteilung für Auftragsabwicklung:

Sylwia Cegłowska
+48 697 909 033
E-Mail: tlumaczenia@omero.pl

Öffnungszeiten:
Mo.-Fr.: 8.00-16.00

Omero Sp. z o.o.
20-322 Lublin, ul. Lotnicza 3
Steuernummer NIP: 7123251944
Tel.+48 81 30 70 677
E-Mail: biuro@omero.pl